Одёжа

Одежа, порты, риза… Как вообще именовали наши предки одежду? Сейчас слово «одежа» относится к просторечию. В знаменитом словаре Ожегова около этого слова есть пометка, что слово считается разговорным. Ученые полагают, что древние славяне шире и чаще употребляли слово «одежа», нежели имевшее и тогда место привычное нам слово «одежда».

Термин «одеяние», которое для нас имеет торжественный смысл, также частенько употребляли древние славяне в значении «простой одежды». Вслушаемся: «одеяние», значит «то, что одевает». Славяне употребляли и близкую разновидность слова «одение». Такое современное просторечие, как «портки», древние славяне произносили его несколько иначе – «порты». Это слово родственно глаголу «пороть» - по-древнерусски значит «резать».

Слово «порты» означало не только «одежду вообще», но и «кусок холста, материи». Языковеды отмечают ещё один смысл – это «кожа с задних ножек зверей». Возможно, тут имеется отзвук той древнейшей поры, когда, подражая своему мифическому предку – зверю, славяне кроили обувку из шкурок звериных ступней, шапки – из шкурок головы. «Порты» чаще означали одежку для ног. Сейчас «порты» стали именоваться «портками», а древнее значение «одежды вообще» для нас сохранено в слове «портной».

При слове «риза» у нас рисуется образ священника, ведь именно так называется одежда, в которую он облачается для богослужения. Многие ученые думают, что слово это пришло с Византии с христианством и означало всегда лишь ритуальные одежды, однако другие языковеды считают «ризу» исконно славянским словом, отмечая его родство со словом «резать».

Оставить комментарий

 

Для отправки сообщения введите код указанный на картинке:

я не робот

Чат с менеджером